Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
elspeth
Silver Saint

Dołączył: 10 Lut 2006
Posty: 546
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 23:11, 25 Lut 2006 Temat postu: |
|
|
Ej wy tu tak beze mnie he?XDDDD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Vede
Uczeń

Dołączył: 22 Lut 2006
Posty: 31
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Sanktuarium Skorpiona
|
Wysłany: Sob 23:26, 25 Lut 2006 Temat postu: |
|
|
A tu kilka propozycji na nazwiska:]
Szymon Smoczysty
Satelita Wielkocycna - Atena
Stachu Pomocy
Szczepan Dziewicowy
Kamil Mokry /Wodorost
Adam i AlekLwowie
Andzelika Avon
Dobromir Krabowaty
Darek Cieżki
Szczęsny Torro
Kazik i Sobiesław TakiSam
Mirosław Żądło
Maciek Zbaraniały
|
|
Powrót do góry |
|
 |
elspeth
Silver Saint

Dołączył: 10 Lut 2006
Posty: 546
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob 23:28, 25 Lut 2006 Temat postu: |
|
|
Moje:
Mirosław Pazurzasty
Alek Pięściogrzmot
Kamil Lodołamacz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sanders
Silver Saint

Dołączył: 10 Lut 2006
Posty: 628
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Venus
|
Wysłany: Pon 0:55, 27 Lut 2006 Temat postu: |
|
|
to ja AŻ takiej wyobraźni nie mam
a większość tych imion to mam takich znajomych i jak sobie ich wyobrażam w roli saintów to aż mi żołądek pod gardło podchodzi XDDDDDD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Star
Uczeń

Dołączył: 21 Cze 2007
Posty: 12
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 13:34, 21 Cze 2007 Temat postu: |
|
|
cieszmy sie ze trafila nam sie wersja francuska a nie wloska, bo uszy by wszystkim zwiedly xD
a co Pl to tez sa dobre... tylko jakos sobie tego nie wyobrazam ^^
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Rashat
Bronze Saint

Dołączył: 14 Cze 2006
Posty: 158
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Taurus Temple
|
Wysłany: Czw 14:43, 21 Cze 2007 Temat postu: |
|
|
Francuska sux! O_o jakis rok temu miałam (nie)przyjemnosć oglądać serię Sanctu i Asgard po francusku >>'' taką jak kiedys na RTL7, tlyko bez lektora X_x MA-SA-KRA! zwijałam sie ze śmiechu za każdym razem, jak ktoś wołał Hyoge xDD
"'Yoga! 'Yoga!" XDDDDDDDDDD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Entien
Ulubieniec Persi xd

Dołączył: 06 Gru 2006
Posty: 944
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: PUFFF Zza Twoich pleców^^
|
Wysłany: Czw 15:23, 21 Cze 2007 Temat postu: |
|
|
Albo głos fenixa, jak muł bagienny xD I rozważana już dawniej w innym topicu płeć MU, nie wiadomo czy to facet czy kobita-też robota francuzów ^^
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Rashat
Bronze Saint

Dołączył: 14 Cze 2006
Posty: 158
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Taurus Temple
|
Wysłany: Czw 15:54, 21 Cze 2007 Temat postu: |
|
|
francuzi w ogole skopali robote xD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
kiske
Bronze Saint

Dołączył: 30 Lis 2006
Posty: 171
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z 9 pietra
|
Wysłany: Czw 18:19, 21 Cze 2007 Temat postu: |
|
|
z wloskiego dubbingu najbardziej mi sie podobala scena gdzie do domu milo przyszedl hyoga z nieprzytomnym shunem i po chwili gadania padlo 'no permiti'. jak moj facet to uslyszal to po chwili mialam juz gotowa teorie spiskowa ze shun nie chcial dac dupy hyodze wiec dostal tabletke gwaltu i stad to wszystko... _^_
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Star
Uczeń

Dołączył: 21 Cze 2007
Posty: 12
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw 18:58, 21 Cze 2007 Temat postu: |
|
|
tak wiem ze wersja jp jest najlepsza, ale przeciez chyba kazdy zaczynal od okrojonej humorystycznej wersji z RTL7 ^_^
co niezmienia faktu, ze dostawalam czegos jak ogladalam kilka ep w wersji wloskiej.... po prostu porazka T.T
na szczescie mam cale 3 pierwsze serie po pl ^_^
no i kilka ep w oryginale ^^
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Rashat
Bronze Saint

Dołączył: 14 Cze 2006
Posty: 158
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Taurus Temple
|
Wysłany: Pią 18:27, 29 Cze 2007 Temat postu: |
|
|
ooooo o.o masz wszystko co bylo w RTL7?! o.o sugoiiiiii.. ja mam tylko 4 epy z Poska xDDDD ale i tak Kani brzmi bosko xP
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Sumire
Silver Saint

Dołączył: 02 Lut 2008
Posty: 329
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Toruń Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Pon 10:21, 04 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Okazuje się, że polskie pomysły są lepsze niż włoskie :-D Tak się uśmiałam, że zaraz mnie wyrzucą z tej biblioteki... Ikki-Ignacy rulez!!! Tylko lepiej mu tego nie pokazywać...
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Persefona
Goddess

Dołączył: 09 Lut 2006
Posty: 1130
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Hadesu
|
Wysłany: Pon 14:24, 04 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
... Lol... Ignacy XD Ale to fajna zabawa XD Hyoga - Heniu XDD Mwahaha
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Yurike
Uczeń

Dołączył: 12 Lut 2008
Posty: 24
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z daleka... Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 12:42, 19 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Nie trzeba się bawić w dorabianie imion xDDD I tak po obejrzeniu 3 serii po pl da się przeżyć wszystko xDD
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Arachia
Demeter

Dołączył: 09 Lip 2006
Posty: 364
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 15:00, 19 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
To wy dopiero teraz poznałyście możliwości polskich tłumaczy?
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Yurike
Uczeń

Dołączył: 12 Lut 2008
Posty: 24
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Z daleka... Płeć: Kobieta
|
Wysłany: Wto 15:15, 19 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Trzeba przyznać Polacy mają wybitny talent. Tylu kwiatów w jednym anime to się nie doliczyłam
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Entien
Ulubieniec Persi xd

Dołączył: 06 Gru 2006
Posty: 944
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: PUFFF Zza Twoich pleców^^
|
Wysłany: Wto 15:25, 19 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
czasami mangi powalają, jak mogą tak tłumaczyć imiona jak np w Wolf's Rain, sorki ale imiona dla wilków "wąsik, skowyt, pazur" itp wydają mi się troche debilne ^^
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Arachia
Demeter

Dołączył: 09 Lip 2006
Posty: 364
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 15:27, 19 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Trochę debilne? To delikatny jesteś :p Nie mówiąc o tym, że takie tłumaczenia są żałosne... Np. W pierwszym tomie "Uteny" przetłumaczono pewnego super pociągającego "księcia" jako... Lizaczka... No weźcie...
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Persefona
Goddess

Dołączył: 09 Lut 2006
Posty: 1130
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Hadesu
|
Wysłany: Wto 17:23, 19 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Chcecie, to zakładać temat o tłumaczeniach. Swoją drogą nie wiecie jak to jest od strony tłumacza. Nie każdy tłumaczy z japońskiego i czasami takie błędy się zdarzają nawet najlepszym...
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Arachia
Demeter

Dołączył: 09 Lip 2006
Posty: 364
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Wto 17:26, 19 Lut 2008 Temat postu: |
|
|
Czasami? Przecież takie błędy są liczne. I to nie tylko w anime. Polscy tłumacze zaczynają być sławni dzięki swoim tłumaczeniom.
Idealnie obrazuje to skecz młodego Stuhra (niestety nie pamiętam tytułu). Śmieszny, ale aż żal się robi, kiedy sobie człowiek uświadomi, że to prawda.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|